Koniec "wearables" lub "technologii ubieralnych" - czas na "nosidła"
Magazyn "Connected" rozstrzygnął konkurs na najlepszy polski odpowiednik słowa wearables" oznaczającego tzw. technologie ubieralne. Jury, w skład którego wchodził m.in. prof. Jerzy Bralczyk, wybrało słowo "nosidła".
Konkurs kwartalnika "Connected" miał za zadanie znaleźć najlepszy polski odpowiednik słowa "wearables", które opisuje w języku angielskim takie gadżety jak inteligentne zegarki, opaski, rejestratory aktywności fizycznej czy okulary Google.
Dariusz Ćwiklak, autor zwycięskiej propozycji, wyjaśnia: Tradycyjne nosidła wyszły niemal całkowicie z użycia, więc nie będzie problemu z nakładaniem się znaczeń. W razie czego można będzie kiedyś doprecyzować +nosidła na wodę+. Jest jeszcze bonus: w tym słowie słychać jeszcze SIDŁA - a cała ta otaczająca (osaczająca?) nas coraz bliżej technologia to takie właśnie sidła, o ile nie będziemy z niej rozważnie korzystać" - mówi Ćwiklak.
Jedna z ciekawszych definicji wearables, czyli elektronicznych gadżetów +ubieralnych+, mówi, że skracają one czas między intencją a działaniem. Gdy chcemy zrobić zdjęcie, już nie trzeba instalować w aparacie obiektywu, nie trzeba szukać w torebce smartfona, wystarczy nacisnąć guzik w smartwatchu i załatwione. Natychmiast. Jednak sama nazwa wearables, nie dość, że trudna do wymówienia, to dla nas, Polaków, też niewiele znaczy" - tłumaczy Mariusz Piaseczny, redaktor naczelny magazynu "Connected".
Prof. Bralczyk wyjaśnia na łamach magazynu, że organizacja konkursów prasowych na proponowanie słów w j. polskim, określających wynalazki lub innowacje technologiczne, ma długą tradycję. Właśnie w wyniku konkursów ogłaszanych na łamach prasy powstały takie polskie słowa jak +"podomka+, +śmigłowiec+ czy +rajstopy+. Choć trzeba przyznać, że nie zawsze takie inicjatywy kończą się sukcesem" - komentuje prof. Bralczyk.
Przed wojną został rozpisany konkurs na polski odpowiednik słowa +weekend+. Propozycji nadeszło sporo - świętówka, dwudzionek, przedświątek, dwudniówka, wylotka, niedziałek, pokrzepiówka, świątecznik, wydech, przewietrze, wywczaśnik, wypoczka i inne. Jednak żaden z tych pomysłów nie przyjął się w języku polskim" - dodaje profesor. (PAP)
Zobacz także
Niantic Labs odłącza się od Google
2015-08-17, 09:34Twórcy wykorzystującej rzeczywistość rozszerzoną gry 'Ingress' ogłosili decyzję o odłączeniu się od Google. Niantic Labs - dotychczas wewnętrzny start-up Google’a - będzie teraz działać jako niezależna firma. Czytaj dalej »
Polski producent smartfonów zaprezentuje w środę dwa nowe modele
2015-08-16, 09:58Polski producent telefonów, firma myPhone, zaprezentuje w środę dwa nowe modele smartfonów z serii Hammer - 2 i 2 plus. Urządzenia będą posiadać certyfikat wytrzymałości oraz wzmocnioną obudowę; nie będą mieć jednak systemu… Czytaj dalej »
Od niedzieli pod Grunwaldem poszukiwania śladów krzyżackiego obozu
2015-08-15, 16:46Od niedzieli pod Grunwaldem naukowcy i archeolodzy rozpoczną poszukiwania krzyżackiego obozu z 1410 roku. W br. uczestnicy badań przez tydzień będą szukać także miejsc, w których w 1410 roku pod Stębarkiem toczyły się najcięższe… Czytaj dalej »
11 Bit Studios wciąż w formie
2015-08-15, 12:02Grupa 11 Bit Studios zarobiła w I półroczu 7,62 mln zł netto. Wynik zawdzięcza wciąż wysokiej sprzedaży gry „This War of Mine” oraz coraz lepszej pozycji 11 Bit Launchpad i Games Republic. Jesienią br. ukaże się „TWoM” na… Czytaj dalej »
Od września dzięki aplikacji mobilnej będzie można korzystać z danych GUS
2015-08-14, 08:37Od września, dzięki mobilnej aplikacji, będzie można korzystać z zasobów portalu geo.stat.gov.pl, gdzie w formie graficznej prezentowane są dane zebrane przez GUS - poinformował w czwartek dyrektor departamentu programowania i koordynacji… Czytaj dalej »